Кто такая андромеда в греческой мифологии. Андромеда: мифология и реальность

И его жены Кассиопеи . Когда Кассиопеи гордыня приводит ее хвастаться, что Андромеда красивее, чем нереиды , Посейдон посылает морской монстр Cetus опустошать Андромеду как божественное наказание. Андромеду приковали к скале в жертву, чтобы насытить монстра, но спасен от смерти Персея .

Ее мать Кассиопея хвасталась, что она была более красивой, чем нереиды , то нимфы -daughters морского бога Нерея и часто видело сопровождающий Посейдон . Для того, чтобы наказать королеву за ее высокомерие, Посейдон, брат Зевса и бог моря, послал морское чудовище по имени Cetus опустошать побережье эфиопов включая царство тщетной королевы. Отчаявшийся король проконсультировался с Oracle Аполлона, который объявил, что никакой передышки не будет найдено, пока король не отдал свою дочь Андромеду, монстру. Затем она была прикована к скале на берегу.

Развитие науки и техники позволили появление астрофотографии, что позволило более конкретное наблюдение созвездия Андромеды и привело к открытию, что галактика находится в созвездии Андромеды.

Четыре созвездий связаны с мифом. Просмотр тусклые звезды, видимые невооруженным глазом, созвездия отображаются как:

  • Огромный человек, одетый в корону , вниз головой по отношению к эклиптике (созвездие Цефея).
  • Меньшая цифра, рядом с человеком, сидя на стуле; как он находится вблизи полюса звезды , можно видеть, наблюдателями в северном полушарии в течение всего года, хотя иногда с ног на голову (созвездие Кассиопеи).
  • Дева, приковано лицом или отворачиваясь от эклиптики (созвездий Андромеды), рядом с Пегасом .
  • Кит только под эклиптики (созвездие Cetus).

Другие созвездия, связанные с историей, являются:

  • Созвездие Пегаса , который был рожден от культи Medusa шеи «s, после того, как Персей обезглавил ее.
  • Созвездие Рыбы , которые могут быть обработаны как две рыбы, пойманной Dictys рыбака , который был брат Полидекта , король Seriphos , место, где Персей и его мать Даная были мели.

В искусстве

Итальянский композитор Сальваторе Шарино сочинил часовую оперную драму под названием Персей х Андромеды в 2000 году.

В фильмах

  • В 1973 году анимационный фильм под названием Персей (20 минут) было сделано в Советском Союзе в составе советской коллекции анимационного фильма под названием Легенды и Mуths Древней Греции .
  • 1981 фильм Битва титанов пересказывает историю Персея, Андромеды и Кассиопеи, но делает несколько изменений (в частности, Кассиопея хвастается, что ее дочь красивее, чем Фетиды , в отличие от нереид в группе). Фетида была действительно Нереида, а также будущая мать Ахилла . Андромеда и Персей встречаются и влюбляются после того как он спасает свою душу от порабощения сына Фетиды, Calibos, в то время как в мифе, они просто отвечают, как Персей возвращается домой из убив Medusa . В фильме, монстр называется Кракен , хотя это изображено в виде ящерицы как существо, а не кальмар; и объединение двух элементов мифа, Персей побеждает морское чудовище, показывая его лицо Медузы, превращая монстра в камень. Andromeda изображается как волевой и независимой, в то время как в истории она упоминается только как принцесса, которого Персей спасает от морского чудовища. Andromeda был изображен Джуди Боукером в этом фильме.
  • Андромеда также показывает в 2010 фильме Битва Титанов , римейке версии 1981. Некоторые изменения были сделаны в отношении мифа, в первую очередь, что Персеи не женились на Андромеду после того как он спас ее от морских чудовищ. Andromeda изображался Алекса Давалос . Персонаж играет Розамунд Пайк в сиквеле Гнев Титанов , второй из запланированной трилогии . В конце сиквела, Персей и Андромеда начать отношения.
  • В японском аниме Saint Seiya характер,

    У этого термина существуют и другие значения, см. Персей. Персей и Андромеда … Википедия

    У этого термина существуют и другие значения, см. Эхо (значения). Александр Кабанель, «Эхо», 1887 … Википедия

    Содержание 1 Введение 2 Египет 2.1 Египетские боги 2.2 Герои … Википедия

    - «Принцесса и дракон», Паоло Уччелло, ок. 1470 года, классическое изображение девы в беде Дева в беде, или преследуемая дева архетипичный образ, вымышленная героин … Википедия

    У этого термина существуют и другие значения, см. Созвездие (значения). Созвездие Ориона … Википедия

    У этого термина существуют и другие значения, см. Персей (значения). Персей и Андромеда … Википедия

    - (от греч. καταστερίζω, «помещать среди звёзд») в древнегреческой мифологии процесс и результат превращения богов, людей, животных и предметов в объекты звёздного неба: созвездия, астеризмы, звёзды и Млечный Путь. В современном понимании… … Википедия

    У этого термина существуют и другие значения, см. Афина (значения). Афина (Ἀθηνᾶ) … Википедия

    Афина (Ἀθηνᾶ) Cтатуя Афины (тип «Паллада Джустиниани») в садах Петергофа Мифология: древнегреческая В иных культурах: Минерва (лат.), Менфра (этрус.) Местность: Аттика … Википедия

    Валентин Серов, «Похищение Европы»: чтобы украсть красавицу царевну, Зевс превратился в быка. Европа пожелала покататься на красивом животном, и была похищена. Бык приплыл на остров Крит … Википедия

Andromeda – персонаж трогательного поэтичного древнегреческого мифа, в котором выступают и другие античные герои, увековеченные в названиях созвездий, – Персей, Пегас, Цефей, Кассиопея.

Однажды Кассиопея, супруга царя Эфиопии Цефея, похвалялась перед морскими нимфами – нереидами, что она и ее дочь Андромеда прекраснее даже самой богини Геры. Дочери Нерея, любимицы владыки морей Посейдона, разгневались и попросили могучего покровителя наказать Кассиопею.

Рис. Посейдон держит трезубец. Коринфская доска 550-525 до н.э. Pinakes из Penteskouphia

Посейдон затопил землю Эфиопии и послал морское чудовище в образе Кита опустошить страну и уничтожить людей. Испуганные Цефей и Кассиопея обратились к оракулу святилища Зевса – Аммона за помощью. И тот посоветовал принести в жертву Андромеду. Только так они смогут спасти страну и свой народ.

Андромеду приковали цепями к скале, и она стала ждать своей печальной участи. А в тот час над Эфиопией пролетал на крылатом коне Пегасе Персей – сын Данаи и Зевса. Он возвращался домой после победы над ужасной Медузой Горгоной, от взгляда которой все превращалось в камень.

Теперь голова Медузы лежала в сумке Персея. Увидев красавицу, прикованную к скале, Персей кинулся ее защищать от надвигавшегося из морских пучин чудовища. Трижды вонзал Персей свой меч в тело Кита, но Кит не слабел, а наоборот, становился сильнее и чуть не погубил героя. Уже изнемогая, Персей выхватил из сумки голову Медузы и показал ее Киту. Тот мгновенно окаменел, превратившись в остров. Персей освободил от оков прекрасную пленницу.

Рис. Андромеда, изображённая в звёздном атласе Urania’s Mirror

Таким образом легенда созвездия Андромеды попала на небо

И боги, как гласит предание, в назидание людям вознесли всех героев мифа на небо, превратив в созвездия. На старинных картах к северу от Андромеды изображена Кассиопея, несколько дальше – Цефей, а у ног Андромеды – ее освободитель Персей. Далее за созвездиями Овна и Рыб распластал свое неуклюжее туловище Кит. И светит блистательная Андромеда тысячелетия, хотя уже не раз ее пытались уничтожить или потеснить.

В VIII веке английский церковник Беда и еще несколько теологов хотели убрать богопротивные языческие названия созвездий и предлагали Андромеду именовать Гроб господен, а Персея – созвездием святого Павла.

В XVIII веке немецкий астроном И.Боде верноподданически назвал часть созвездия Андромеды в честь прусского императора – Регалии Фридриха. Как заметил по этому поводу известный немецкий астроном Г.Ольберс, Андромеда, чтобы уступить место Регалиям Фридриха, вынуждена была отодвинуть “левую руку” с места, которое она занимала три тысячи лет. Но астрономы, подобно Персею, защитили Андромеду.

Список использованной литературы и источники

Неяченко, И.И. Легенды о звездном небе: Андромеда / И. Неяченко // Земля и Вселенная. – 1975. – N 6. – С. 82-83

Андромеда - в греческой мифологии дочь эфиопского царя Кефея и Кассиопеи.

Однажды Кассиопея похвалилась, что она красотой превосходит нереид, и тогда разгневанные богини обратились с мольбой о мщении к Посейдону , и он послал морское чудовище, подобное исполинской рыбе . Оно всплывало из морской пучины и опустошало владения Кефея. Стонами и плачем наполнилось царство Кофея. Наконец, он обратился к оракулу и спросил, как ему избавиться от этого несчастья. Оракул дал такой ответ: «Отдай дочь свою Андромеду на растерзание чудовищу, и тогда окончится кара Посейдона».

Жители страны принудили царя решиться на эту жертву. Андромеда, прикованная к утёсу, была предоставлена на произвол чудовища.

Возвращаясь после убийства Медузы Горгоны, Персей увидел девушку, прикованную к скале.

С восторгом смотрит на нее юный герой, и могучее чувство любви к Андромеде загорается в его сердце. Персей быстро спустился к ней и ласково спросил ее:

О, скажи мне, прекрасная дева, чья это страна, назови мне твое имя! Скажи, за что прикована ты здесь к скале?

Андромеда рассказала, за чью вину приходится ей страдать. Не хочет прекрасная дева, чтобы герой подумал, что искупает она собственную вину. Еще не окончила свой рассказ Андромеда, как заклокотала морская пучина, и среди бушующих волн показалось чудовище. Оно высоко подняло свою голову с разверстой громадной пастью. Громко вскрикнула от ужаса Андромеда. Обезумев от горя, прибежали на берег Кефей и Кассиопея. Горько плачут они, обнимая дочь. Нет ей спасенья!

Тогда заговорил сын Зевса, Персей:

Еще много будет у вас времени лить слезы, мало времени лишь для спасения вашей дочери. Я - сын Зевса , Персей, убивший обвитую змеями горгону Медузу . Отдайте мне в жены вашу дочь Андромеду, и я спасу ее.

С радостью согласились Кефей и Кассиопея. Они готовы были сделать все для спасения дочери. Кефей обещал ему даже все царство в приданое, лишь бы он спас Андромеду. Уже близко чудовище. Оно быстро приближается к скале, широкой грудью рассекая волны, подобно кораблю, который несется по волнам, как на крыльях, от взмахов весел могучих юных гребцов. Не далее полета стрелы было чудовище, когда Персей взлетел высоко в воздух. Тень его упала в море, и с яростью ринулось чудовище на тень героя. Персей смело бросился с высоты на чудовище и глубоко вонзил ему в спину изогнутый меч. Почувствовав тяжкую рану, высоко поднялось в волнах чудовище; оно бьется в море, словно кабан, которого с неистовым лаем окружила стая собак; то погружается оно глубоко в воду, то вновь всплывает. Бешено бьет по воде чудовище своим рыбьим хвостом, и тысячи брызг взлетают до самых вершин прибрежных скал. Пеной покрылось море. Раскрыв пасть, бросается чудовище на Персея, но с быстротой чайки взлетает он в своих крылатых сандалиях. Удар за ударом наносит он. Кровь и вода хлынули из пасти чудовища, пораженного насмерть. Крылья сандалий Персея намокли, они едва держат на воздухе героя. Быстро понесся могучий сын Данаи к скале, которая выдавалась из моря, обхватил ее левой рукой и трижды погрузил свой меч в широкую грудь чудовища. Окончен ужасный бой. Радостные крики несутся с берега. Все славят могучего героя. Сняты оковы с прекрасной Андромеды, и, торжествуя победу, ведет Персей свою невесту во дворец отца ее Кефея, где и сыграли свадьбу.

Андромеда стала царицей Микен и родила Персею нескольких детей.

В честь Андромеды назван род растений семейства вересковых с колокольчатыми цветками (Andromeda; русское название - подбел).

Богиня Афина дала ей место между звёздами в одноименном созвездии Андромеды.

Пересказ Ф.Ф.Зелинского

Андромеда

В обратный путь Персей пустился в прямом восточном направлении, следуя дуновению Зефира, имея полуденное солнце уже не сбоку, а прямо над собой. Летел он над бурыми утесами, над выжженными песчаными равнинами, через сухую поверхность которых изредка прорывались пучки зеленовато-серой, по-видимому очень жесткой, травы. Незнакомые Персею звери оживляли местами эту немую пустыню, но от этого оживления становилось еще тоскливее на душе. "Здесь, - подумал Персей, - область гнева Матери-Земли". Было невыносимо жарко.

Но вот пески кончились. Цепь обнаженных гор, затем спуск в зеленое царство бесчисленных пальм и, наконец, море. Море! Сладко затрепетало его эллинское сердце при виде этой родной стихии. Теперь надо держать путь к северу вдоль береговых утесов. Но что это? На одном из них, у самого моря, какое-то дивное изваяние- образ женщины, девушки, прикованной к скале. Осторожно спустившись, он подошел к мнимому изваянию. Но это была девушка. Она подняла голову и посмотрела на него так жалостно, так умоляюще, что у него дрогнуло сердце.

Дева, - сказал он, - кто ты? И почему ты прикована к этой пустынной скале?

Зовут меня Андромедой, - ответила она. - Я дочь Кефея, царя эфиопской страны. Моя мать Кассиопея похвалялась, что она красотой превосходит Нереид, - разгневались резвые нимфы морских волн; выведя из глубины самое страшное из всех чудовищ, они наслали его на нашу страну. Много настрадались от него эфиопы. Царь послал вопросить оракула Зевса -Аммона в оазисе ливийской пустыни, и тот ответил, что чудовище успокоится не раньше, чем я буду отдана ему на попрание. И вот меня приковали к этой скале. Царь обещал мою руку тому, кто сразится с чудовищем и убьет его. Он надеялся, что его младший брат Финёй, мой жених, исполнит этот подвиг. Но, видно, и ему жизнь милее невесты. Он скрывается, а чудовище вот-вот явится за мной.

И пусть скрывается, - весело крикнул Персей. - Для меня это не первое чудовище, и ты невеста моя, а не его.

Поодаль от скалы, к которой была прикована Андромеда , послышался шум разбивающихся о берег волн и глухой, зловещий рев, точно от целого стада разъяренных быков. Персей мгновенно поспешил туда. Огромная волна бросилась на скалистый берег, заливая его на далекое расстояние. Когда она отхлынула, на берегу остался исполинский змей. Оглянувшись несколько раз кругом и набрав воздуху через вздутые черные ноздри, он решительно повернул в сторону скалы Андромеды. Но Персей столь же решительно преградил ему путь - и начался бой не на жизнь, а на смерть. У Персея не было ничего, кроме кривого меча. Для того чтобы действовать им, надо было подойти совсем близко к чудовищу. А оно его не подпускало, грозя ему то своей страшной черной пастью с тройными рядами острых зубов, то своими могучими лапами, то своим извивающимся хвостом, удар которого способен был прошибить скалу, а не то что человека. Отчаявшись, приблизиться к нему с земли, Персей на своих крылатых сандалиях поднялся на воздух, но и это ему не помогло. Сам он, правда, был вне опасности, но змея и оттуда поразить не мог: его спина была покрыта чешуей прочнее стали - герой скорее разбил бы свой меч, чем причинил бы чудовищу малейшую царапину. Убедившись в бесплодности попыток своего противника, змей перестал обращать на него внимание и продолжал свой путь к скале.

Это-то и погубило его: Персей тихо подлетел к змею и ловким ударом отсек ему лапу. Заревело чудовище от боли; забыв об осторожности, оно подняло голову вверх, обнажив этим свое самое чувствительное место - мягкое горло. Этого и ожидал Персей: спустившись внезапно на землю, он в один миг перерезал ему гортань. Кровь хлынула и из раны, и из пасти. Чудовище еще билось некоторое время, беспомощно ударяя хвостом об окружающие утесы, и затем испустило дух.

Оставив на песке бездыханное тело, Персей подошел к скале, освободил Андромеду и отвел ее домой, требуя, чтобы родители немедленно отпраздновали свадьбу. У тех чувства были смешанные: радость по поводу спасения дочери была приправлена грустью о предстоящей вечной разлуке с ней.

Тем не менее Кефей, верный данному слову, созвал через гонцов гостей на свадебный пир. Пришли все. В начале им не люб был заморский жених, но он был так прекрасен, так приветлив, что они стали уговаривать царя всеми мерами задержать его в стране, благо у него у самого сыновей нет.

Пуще прежнего нахмурилась царица Кассиопея : она благоволила Финею и была недовольна тем, что пришелец отнимает у него не только невесту, но и царство. И вот, пока она молчала, пока сановники переговаривались, а Персей уже готов был уступить их желанию, представляя себе, как сначала отправится в Сериф, чтобы вручить обещанное Полидекту и взять с собою мать, - послышался снаружи шум, гам, и в свадебный зал ворвался молодой вельможа во главе нескольких десятков юношей.

Случилось недостойное дело, - крикнул он. - Пока я сражался со змеем, кто-то увел мою невесту и, вероятно, присваивает себе честь победы... Да вот он, я вижу, уже сидит рядом с нею.

И, быстро подойдя к Персею, он грубо схватил его за плечо:

Уходи, пока цел! А свадьбу продолжать можно - только с другим женихом.

Персей встал и презрительным движением стряхнул руку прибывшего.

Змея убил я - заявил он спокойно.

Ты! - крикнул Финей (конечно, это был он).- А где твои доказательства?

А где твои?

Вот они! - торжествующе объявил Финей. С этими словами он бросил под ноги царю и царице длинный, черный, раздвоенный язык. Он был до того отвратителен, что все невольно отшатнулись.

У мертвого зверя нетрудно было отрезать язык - со смехом ответил Персей.

Но его слова заглушил крик юношей, пришедших с Финеем:

Уходи, пришелец!

Он прав! - вмешалась вдруг царица Кассиопея - Кто убил змея? Каждый говорит, что он: у одного доказательства есть, у другого нет никаких; один - свой человек, вельможа, другой - заморский бродяга, нищий, по его же словам. Какие же тут возможны сомнения?

И, поднявшись с места, она подошла к Финею и схватила его за руку, вызывающе глядя на гостя, на дочь и ее слабовольного, но честного отца.

Оставь его, злая царица! - крикнул Персей.- Ты уже раз своей нечестивой похвальбой едва не погубила свою дочь. Теперь ты отнимаешь ее у ее спасителя, избранного ею жениха. Оставь Финея - не то ты разделишь его участь!

Но его слова еще более разъярили Финея, царицу и юношей. Обнажив свои мечи, они бросились на него.

Тогда Персей быстрым движеньем вынул из кожаного мешка, с которым он не расставался, голову Медузы. Отвернувшись сам, он протянул ее навстречу надвигающейся ватаге. Мгновенно бешеные крики замолкли. Спрятав голову обратно в мешок, он посмотрел на своих врагов - они все застыли с открытыми ртами, с движеньями гнева, с поднятыми мечами в руках. И Кассиопея стояла рядом с Финеем - недвижный камень, подобно ему, подобно всем.

Он посмотрел в другую сторону - там за столами с яствами и вином сидел царь и его почтенные гости: они не жаловались, не обвиняли его; жаль ему стало их, но он понял, что среди них ему уже оставаться нельзя.

А Андромеда? Как решит она?

Он обратился к ней:

Ты видишь, я невинен в смерти твоей матери, в одиночестве твоего отца, но если ты раскаиваешься в своем слове, я возвращаю тебе его.

Она нежно подняла к нему свои взоры.

Ты мой спаситель, мой жених, мой господин, - сказала она ему. - Невеста, подруга или раба, но я последую за тобой.

Он вывел ее из дворца, крепко обвил рукой ее стан - и они полетели вместе по влажному раздолью ночного воздуха туда, где на краю небосклона горели огни Большой Медведицы.